Frauenlyrik
aus China
莲心儿 Lian Xin’er
老妇人 |
Alte Frau |
| 1. | 1. |
| 透过医院的铁栅栏 | Durch den Eisenzaun im Krankenhaus |
| 我看见她牵着一条狗 | Sehe ich sie einen Hund hinter sich herziehen |
| 听见她喊它 | Und höre, sie nennt ihn |
| 儿子 | Sohn |
| 2. | 2. |
| 她每天背个布包包 | Sie trägt jeden Tag ein Stoffbündel auf dem Rücken |
| 穿个长袍子 | Und ist in ein langes Gewand gehüllt |
| 是那种旧式样的 | Eines im alten Stil |
| 嘴里唠唠叨叨说的就一句话 | Ihr Mund plappert die ganze Zeit nur einen Satz vor sich hin |
| “不用回来看我 不用担心我” | “Braucht nicht zurückzukommen, um nach mir zu sehen, braucht euch keine Sorgen um mich zu machen“ |
| 邻居们说 | Die Nachbarn sagen |
| 她老伴儿是位大教授 | Ihr Mann sei ein großer Professor gewesen |
| 前几年车祸走了 | Vor ein paar Jahren sei er in einem Autounfall gestorben |
| 有一儿一女 | Sie habe einen Sohn und eine Tochter |
| 都在国外 | Die beide im Ausland lebten |